The haribo Cult by Suzy Chan
 The concept of "Gummy Bear = Happy" has been successfully left in people's impressions under their years of advertising marketing. But too much candy isn’t good for health, especially those made of gelatine. Instead of telling its ‘bad’, I try to enhance its positive branding image. To consider the gummy bear as a religion, or cult, I hacked into a existed cult system. With exaggeration, I tried to rise people’s curiosity by creating a “Haribo Wolrd” (of course it is dominated by Haribo God). What I focus on is creating a sense of absurdity.

The idea for this work came from a course typo hacker during my undergraduate period, the brief required us to select an existing visual system and "hack" it (by replacing, erasing, changing text messages or other visual elements). The purpose of the course is to help us understand the concept of systems in design. When a fixed existing system is hacked, can new meanings be generated between the replaced content and the old form? In class we discussed Simon Patterson's The Great Bear, Nothing In The News by Joseph Ernst and more

小熊糖邪教 by Suzy Chan

          “小熊糖=快樂”這個概念已經在他們多年的廣告營銷下成功地留在人們的印象中。但其實太多糖果對健康不利,特別是那些由明膠製成的小熊糖(他們大多是由豬皮製作成)。我無法一下改變人們的消費習慣,與其告訴別人它有多“壞”,不如把它推向相反的極端,告訴人們它有多“好”,設想小熊糖成為了你生活的信仰,甚至成為了一門你必須要相信的邪教。誇張地說,我通過使用小熊糖的品牌形象黑进一个已经存在的邪教視覺系统而生成出一個“Haribo Wolrd”(當然它由Haribo神來主宰)來引起人們的好奇心,從而引起人們對這個零食的思考的疑問。我所創造的是一種荒謬感。

这个作品的想法来自本科期间的一门课typo hacker,brief要求我们需要选定一个已存在的视觉系统并且“hack”进去(通过替换,抹除,更改文字信息或者其他视觉元素)。课程目的是帮助我们理解在设计中系统的概念,当固定的已存在的系统被hack,替代的内容与旧形式之间是否可以生成新的含义?在课上我们讨论了Simon Patterson的The Great Bear,Nothing In The News by Joseph Ernst等.

At the same time, I made two foam columns. Pretending to practise haribo magic.